DR » Dievo žodis »
O, tu berods daug skaitai, ką galėtum rekomenduoti iš… fantasy
Pažadintas iš letargo miego, po paskutinio knygų kampelio papildymo, nusprendžiau išpildyt dar vieną pažadą, šį kartą duotą sau, bet manau praversiantį ne vienam skaitančiam, bet matyt labiausiai ši rašliava pravers visiems tiems, kurie savo draugų ar pažįstamų rate yra laikomi, kaip daug skaitantys. Ir kiekvieną kartą kam nors gavus dovanų čekį knygoms mes sulaukiame daugmaž to paties klausimo: „O, tu berods daug skaitai, ką galėtum rekomenduoti iš <…>“. Taigi po kažkurio iš tokių klausimų aš nusprendžiau, kad sutaupyčiau begales laiko, jei tiesiog turėčiau kur nors listą, kurį tiesiog galima duot klausiančiam. Tas listas turėtų būti su mažu review.. Nesupraskite manęs klaidingai, jei skaitote šį tekstą ir prisimenate, kad manęs kaip tik teiravotės pasiūlymų – man ne tik kad nebuvo sunku, man tai buvo malonu. Bet dažnai užkluptas iš netyčių aš pamirštu pusę ką norėjau siūlyti, ar tiesiog esu viduryje kokio nors darbo, taigi plėšausi tarp noro padėti ir laiko neturėjimo. Negana to, čia renkasi nemažai skaitančių žmonių, kurių paprašysiu komentaruose taip pat palikti savo siūlymus, taip papildant šį listą.
Po ilgų dvejonių nusprendžiau šį sąrašą padalinti į tris dalis ‚kiekvienam skoniui‘. Taigi tai busfantasy/sci-fi ir misc – kas negali būti griežtai apibrėžta kaip fantasy ar sci-fi, bet visgi palenda po fantastikos skraiste. Iš karto, kaip jau įprasta – maža apologija: jau kurį laiką beveik visai neskaitau sci-fi, taigi siūlymųlistas bus pavadinkim taip, gerokai pasenęs. Taip pat, kadangi paskutines sci-fi knyas skaičiau matyt 18 ar 19 metų, taigi bijau, kad kas buvo labai geros sci-fi knygos, dabar gali būti šiek tiek skystokos:). Taigi į sci-filistą žiūrėkite su krislu skepticizmo. Taip pat pradžiai galvojau į sąrašą įtraukti tik lietuviškai išleistas knygas – bet paskui pagalvojau, kad net lietuviški knygynai po truputi gausina savo bibliotekas anglų kalba, o ką jau kalbėti apie rusu vertimų klodus. Taip pat reiktų pabrėžti, kad tai nėra, _geriausių_ knygų sąrašas, tai knygų kurias aš standartiškai siūlyčiau ne daug skaitančiam kolegai. Pagrindinis kriterijus – tai turi buti smagiaisusikaitančios knygos (su viena išimtim, kurią butinai įtrauksiu:). Taigi pradedam:
Fantasy:
1) Simon R. Green – “Miškų karalystės”(Forest Kingdom) serija (į ją įeina kylantis mėlynas mėnulis, kraujas ir garbė, hauko irfišer visos dalys, beyond the blue moon ir žemėje tarp numirusių) – Grynas yra action‘o meistras – visos miškų karalystės knygos yra greitos, purvinos ir nusėtos žarnomis (gal tik išskyrus pirmąjį kylantį mėlyną mėnulį, kurisprasidėjo taip nekaltai:). O tai, kaip Grynas aprašo Haveną – yra kažkas nerealaus, purvas, skurdas ir neviltisatrodo tieisog sunkiasi iš knygos puslapių juodais lašais, atrodo jog padėjus knygą atverstais lapais į apačią ant paklodės jis paliks tamsią, glintią dėmę. Geriausias palyginimas, matyt, būtų su 90‘tųju action filmais – greitas, neįpareigojantis ir smagus. Jei norit gero veiksmo, tik jūsų skoniui mieliau dvirankis kirvis, o neautomatas – Grynas yra jūsų pasirinkimas. Jei pavyks savo rankas uždėti ant jo night side serijos – griebkite ir ją. Ji irgi labai smagiai skaitoma.
2) Robin Hob – Farseer trilogija (Assassin’s Apprentice, Royal Assassin, Assassin’s Quest). Iš pirmo žvilgsnio tai gali pasirodyti kaip skystoka serija, su neįtraukiančia pradžia ir šablonišku setting’u (nesantuokinis princosunus, senstantis karalius etc.) – bet tai, kaip įtikinančiai Robin nupiešia visus herojus yra neįtikėtina – aš, turbūt, niekad nejaučiau tokios stiprios neapykantos kam nors, kaip kai kuriems šios trilogijos anti-herojų. Tai labai gera serija ir, kas įdomiausia, mano manymu – pirma knyga yra silpniausia.
3) Terrio Pratchett’o “Discworld”. Be žodžių. Privaloma tvarka. Tiesa, disko pasaulis yra savotiškas, todėl patikti jis gali ne kiekvienam – bet jei jis jums patiks – jame galima praleisti marias laiko – šiuo metu seriją sudaro 39 knygos. Nuo ko pradėti? Na priklauso kas pirmas pasipainios po rankomis – protingiausia būtų pradėti nuo magijos spalvos ir šviesos fantastiškos (jei pavyks jas dar rasti), bet galima nuo mažųjų laisvūnų, ar mažųjų dievų – tiesa turiu iš kart jus perspeti, pvz aš magijos spalva įveikiau tik iš antro ar trečio karto, bet tik dėl to, kad niekaip nesugebėjau pramušti pirmų, kokiu keturiasdešimties, penkiasdešimties puslapių. Aš spjaudžiausi, nes nesupratau, kas per nesamonės apie kurias čia kalba… Bet ‘pramušus’ jas – magijos spalvą ir šviesą fantastišką aš perskaičiau matyt po kokius dešimt kartų. Taip, daug kas sako, kad Tapino vertimas yratragiškas, bet aš asmeniškai sau pažadėjęs on first avalible occasion – paspausti šiam žmogui ranką už jo nuostabų darbą. Taip, vertimas nėra tobulas – bet mano supratimu jis padarė geriausia kas buvo įmanoma – tai išversti Prattchet‘o verbalinį baletą į lietuvių kalbą, su kuria, sorry, bet geriausią ką įmanomą padaryti yraklumpakojis – na gerai, jump-style‘as:) (Iš kart paaiškinimas, tai nėra lietuvių kalbos žeminimas, anglai tiesiog turi neišpasakytai didesnį žodyną (tai nėra tikrasis matas, bet sulyginimui – dabartinis lietuviu kalbos žodynasturi 75000, oxford dictionary – 171 476 (+47156 obsolete) žodžius) – anglų kalba kiekvienam žodžiui turi bent keletą pakaitalų (tai yra dėl to, kad anglų kalba yra bent keletos kalbų sintezė – lotynų, keltų, germanų, frankų ir daug kitų..), todėl visų žodžių žaismo pokštų (puns) išversti į lietuvių kalbą tiesiog neįmanoma) – jei turite pakankamai gerą anglų kalbos skill‘ą – rekomenduočiau skaityti originalo kalba – o jei dar netyčia turite ‚ausį‘kalbos grožiui – pračetas bus kaip tikrų tikriausią verbalinė pornografija. Mano mėgstamiausios dalys yra suburtininkais ir mirtimi – bet čia kiekvienam reiks rasti savo mėgstamiausius…
4) Patrick Rothfuss – Kinslayer kronikos (Vėjo Vardas (Name of the Wind)/ Wise man‘s fear) – Šita serija, jai pasibaigus planuoju plačiau apžvelgt atskirai. Man asmeniškai tai geriausia fantasy knyga, nuo.. Hm.. Tiesą pasakius aš ją statu į tą pačią lentyną su LOTR‘u.. Taip, girdžiu jau visokius nepasitenkinimo ‚aidus‘ (if you catchmy drift:) – kad tai dar vienas Poteris (kažkiek atsakiau, fantastikos forume), bet taip nėra. Mane papirkoRothfuss‘o atsidavimas pasauliui, pradedant religijom, baigiant monetarinėm sistemom. O tai, kad vien wiseman‘s fear yra ilgesnė už visą LOTR‘o trilogiją duoda tik dar daugiau galimybių ja pilnai pasimėgaut. Ne be reikalo Pat‘o knygos iš kart šovė į best-sellerių viršunę. Aukščiausios rekomendacijos.
5) Aleksey Pechov – Mantikoros ženklas. Kažkada aš šitą knygą (dvi knygas lietuvių vertime - eridano PFAFserija 383/384) apibudinau taip: ‚Jei paimtumėm tris muškietininkus, pridėtumėme žiubsnelį magijos, įlašintumekelis lašus konspiracijos, įtarkuotumėm gabaliuką detektyvo, šliukšteltumėme negailėdami nuotykių ir viską plaktumėm kol kol iš muškietininkų liktų tik švelnus dvelksmas – mes gautumėm ‚Mantikoros Ženklą‘. Tokio kiekio nuotykių, posūkių ir smagumo aš matyt nebuvau skaitęs nuo Gryno laikų. Labai, labai rekomenduojama.
6) Nors tai turėtų būti penketukas, šeštą paėmiau dėl to, kad kažkas joje man labai patiko, planuoju ja vėl perskaityt iš naujo, taigi neužilgo pakomentuosiu, ar visgi ji verta dėmesio, ar tai klaidingas prisiminimas. Peter Begle - Burtininko Mirtis (kodėl Innkeeper‘s song tapo burtininko mirtimi, as nežinau, bet tai nepadaro knygos blogesnės. Beegle‘as – lietuvoje mažiau žinomas, pasaulyje aukštai kotiruojamas fantasy rašytojas. Ši knyga yra išleista eridano ‚Tolkieno mokinių‘ serijoje – labai rekomenduojamas skaitalas – vienas perspėjimas – kai perskaitysite pradžioje esantį eilėraštį – nueikite parūkyti, pasivaikščioti, ar paskambinkit kam nors.. Nesugebėjau skaityt knygos kol to nepadariau, nes pirmus keturis lapus bandžiau skaityt rimuotai ir errorinosmenegnyseJ
There came three ladies at sundown:
One was brown as bread is brown,
One was black, with a sailor’s sway,
And one was pale as the moon by day.
The white one wore an emerald ring,
The brown led a fox on a silver string,
And the black one carried a rosewood cane
With a sword inside, for I saw it plain.
They took my own room, they barred the door,
They sang songs I never had heard before.
My cheese and mutton they did destroy,
And they called for wine, and the stable boy.
And once they quarried and twice they cried —
Their laughter blazed through the countryside,
The ceiling shook and the plaster flew,
And the fox ate my pigeons, all but two.
They rode away with the morning sun,
The white like a queen, the black like a nun,
And the brown one singing with scarlet joy,
And I’ll have to get a new stable boy.
(c) Peter Beagle
—–
Verti paminėjimo – visos jau aprašytos serijos čia, taip pat privaloma tvarka Neil Gaiman – Žvaigzdžių Dulkės, net, jei žiūrėjote filmą, ypač, jei žiūrėjote filmą:)
O ką jūs dažniausiai rekomenduojate gavę tokį klausimą?
Kitą savaitę – Science-Fiction rekomendacijos (jei pilnai nesuvalgys darbai, tada šiek tiek vėliau)







33 Komentarai
Ahem, o Raganius kur? O Juodoji gvardija? Ypač jei rekomenduojame knygas, kurias galima rasti vietinėje bibliotekoje, o ne kur interneto kampe, voratinkliais apėjusiame. :) Dėl Gryno sutikčiau, nors man jo sci-fi labiau eina.
Būtent, Raganiaus saga. Lietuviškas vertimas nuostabus (Tolkieno mokinių serija). Tai serija, kuri pernai mane užkabino ant fantastikos.
Jei klausia bendramžius, jo paprastai irgi rekomenduoju raganių. Jei žmonės prašo duot paskaityt, tai atsižvelgdamas į savo kuklią kolekciją dažniausiai irgi pasiūlau gvardiją, ar kalavijų rikį. Nesenai pradėjau, bet nebaigiau gan mėgėjiškai parašytą, bet kabinančią kažkokio ruso knygą apie geimerį patekusį į fantasy pasaulį. Nors kai pagalvoju, kad man ji skaitėsi, nes nu.. on topic :)
Gal Sergej Lukjanenko „Netikri veidrodžiai“? :)
Didelis dėkui. Laukiam sci-fi.
Apie Juodają gvardija jau buvo rašyta – kam kartotis.
JC – ten toks stebuklingas hyperlinkas yra prie verti pamineti:) kas del raganiaus – tai tiesiog taktinis zingsnis – zinojau, kad ji pamines komentaruose bent artojas:) tai sutaupiau vieta dar vienai rekomendacijai;)
Labai persiprasausi, bet kur Tolkienas, joks fantasy sarasas be Tolkieno neapsieina…
Raganius yra butinas perskaityti, kam patinka tokios knygos. Beje Sapkovskis yra parases dar viena labai gera trilogija, is karto po raganiaus. Husitų trilogija – ji tokia istirine jau, bet ir ten yra magijos ir visokiu kitu keistenybiu :)
istorine*
Vat ir išlenda skonių skirtumai :) Kaip jau daugelio aukščiau minėtas Raganius… Man Haukas ir Fišer abu kartu sudėjus Raganiaus puspadžio neverti :)
Ir šiaip paburbėsiu: jei jau apžvelginėjam knygas, venkim absurdiškų korektūros klaidų, kaip tarpeliais neatskirti žodžiai ir linksniai ne į temą… Gi tokius dalykus elementarus Word “spellchekas” gaudo…
My bad. Mano darbas buvo suredaguot.
O The Song of Ice and Fire? Neverta top 5?
Pjovėjau:) kas idomiausia, tarpeliai būtent dingo dėl redagavimo:) – Kadangi ms offisas darbinis neturi, teko pirmyn atgal metyt i rasyba.lt (visa laik darau su gmailu, bet po fwd straipsnio nusprendzhiau ishbandyt:) – tai vat pirmyn atgal i rashyba ir nugrauzhe kazhkodel tarpus (specialiai atsiverchiau savo vordiri faila: (copypaste: .. Nesugebėjau skaityt knygos kol to nepadariau, nes pirmus keturis lapus bandžiau skaityt rimuotai ir errorino smenegnyse) (gale wordo smailikas:)
Jo, Raganius kas be ko yra must read bet kokiam fantasy megėjui.
Anglų kalba turtingesnė nei lietuviu ? :) Čia tai prajuokinai. Dabartinių kalbų žodynai apskritai ne prie ko, verčiant Pratchett’ą.
gal galetum kontra argumentu?
Sakyčiau Pratčeto vertimų bėda ta, kad ten daugybė žodžių žaismo, kuris neišverčiamas (būtent konkretūs anglų kalbos sinonimai, arba panašiai skambantys žodžiai). beje, man asmeniškai labai patiko Garnelio išleista Disko pasaulio knyga “Mažieji dievai”. ne tik jumoras, bet jau ir filosofija, tokia graudžiai žmogiška… Ir ten vertėjas baigiamajame žodyje atsiprašė (nors išversta puikiai) dėl daugelyje vietų tiesiog neišverčiamų perliukų. Pvz., anglų kalboj žodžiai PROPHET ir PROFIT skamba labai panašiai, o verčiasi PRANAŠAS ir PELNAS ir būtent vienoje teksto vietoje kontekste ten gaunasi sąmojis, kurio neina perteikt kita kalba…
Ash skaitydamas pratcheta vis kartais sustodavau ir mastydavau, kaip kai kuriuos pokshtus ishverst.. Pvz it was a 10 minute wallking distance (or half an hour lurching)… Ish small gods:
His philosophy was a mixture of three famous schools — the Cynics, the Stoics and the Epicureans — and summed up all three of them in his famous phrase, “You can’t trust any bugger further than you can throw him, and there’s nothing you can do about it, so let’s have a drink.”
ir “Pets are always a great help in times of stress. And in times of starvation too, o’course.”
na, paskutinė frazė gan pažodinė gaunasi… nebent mano anglų kalbos žinios kažkokių sinonimų nežino… O dėl kitų: grįšiu namo, gal netingėsiu pasiknist ir čia pacituot :)
heh, matyt netaip issireiskiau, paskutines dvi citatos nera kazhko sudetingos ishverst, tiesiog dvi patikusios ish small gods (ptikusiu yra daugiau, tieisog dvi kurias prisiminiau ir staigiai sugooglinau:)
Kaip ir daugelis, paminėsiu Raganių, nes na… Raganiui pagyrų niekada nebus per daug. Turintiems galimybę rekomenduočiau perskaityt “A Song of Ice and Fire” seriją.
Yra ir kitu vertu seriju, pamineta, kodel cia neatsidure Raganius tai kam visur kisti ja, atrodo, kad tik viena knyga tezinotumet. Nuo saves pridurciau ko cia nera, kad Ursula Le Guin VISKAS. Maksas Frajus “Echo labirintai” serija. Daugumos fantastu nepelnytai ignoruojama serija. Gal, kad leidzia nieko rimto su savo stiliaus pew pew virseliais, ar dar del kokiu priezasciu, bet paskaityti tikrai verta.
LeGuin mano požiūriu sunki. Viena mano mėgstamiausiu, bet į jokius sąrašus netraukčiau.
Tai vat vertint knygas ir dar kitiems apie tai siūlyt labai rizikingas užsiėmimas. Pvz., man Frajaus knygos nepatiko. Ir ne dėl “pew pew” trūkumo ant viršelių (čia ką, bandymas įgelt visiems čia rašiusiems? :)). Galų gale, kai leidi visiems viską siūlyt tai visi “Geriausia/Blogiausia” sąrašai tada labai greitai apima viską :) Aš pvz., tiesiog dėkoju Toxiui už jo pateiktą savo favoritų sąrašą, kurio nelaikau nei “blogu” nei “geru”. Tiesiog dabar man bus pačiam lengviau interpretuoti ir pritaikyti sau jo rekomendacijas
Man tai “Raganiaus” patiko tik pirma knyga. Bet “Echo labirintų”, tai be proto laukiau… Iš tiesų yra trys rašytojai dėl kurių tikrai gaila, kad nemoku rusiškai:
Oldie Henry Lion, Maksas Frajus ir Vadim Panov (Maskvos klubas). Oi… dar Sergejų Lukjanenko užmiršau, bet jo beveik visas geriausias knygas jau išvertė.
O iš tokių mažiau žinomų man dar labai patiko Naomi Novik “Jo didenybės drakonas”.
A jibitvailiok. ziuriu ziuriu i komentus ir galvoju ko gi cia truksta. O gi motherfucking NEIL GAIMAN.
Vyrukas visame pasaulyje dabar ant bangos, smagu, kad ir Lietuvoje greit turesime visus svarbiausius veikalus.
Norisi kazko “lengvesnio” koralaina, zvaigzdiu dulkes, kapiniu knyga. Norisi jau kaip ir rimciau Amerikos dievai, Anansio vaikai. Cia tarsi Burtonas, tik Gaimanas dar be atmosferos turi ir idomius veikejus, ispletota siuzeta ir siaip nesikartoja.
ziuriu nieks neskaito kas po eilerashchio:)
Neil Gaiman tik kažkaip sunkiai telpa į fentezi rėmus :) neskau, kad jis čia netinka, ale kokie Amerikos dievai juos perlipa.
Na yra daug fantasy rusiu, nuo urban iki satyrical ir pan. Tad cia jau kas telpa i butent tavo fentezy apibrezima. Gal, kaip ir sakai, su vienais darbais daugiau, su kitais maziau, bet visgi pamineti reikia. :)
Och man tie Farseer’ai sunkiai skaitėsi :) Tikrai yra įdomių idėjų, bet knygos pakankamai “lėtos”, labai daug kasdienio gyvenimo. O kas blogiausia: pagrindinis herojus įvairiausiais būdais kankinamas ir gyvenimo mėtomas ir vėtomas per visas tris knygas. Šiaip jau labai norėjosi kad jis būtų savanaudiškesnis ir nors kartą siektų kažkokių grynai savų tikslų.
is naujesniu, i savo top5 butinai itraukciau Peter V. Brett – The Warded Man (kur nors salia rothfusso)
Jack Vance “Cugel’s Saga”, “The Eyes of the Overworld” ir Larry Niven “Ringworld” serija – Mano mylimiausi.